So while watching 내 마음이 들이니?, it occurred to me that Seo Yeong Ju somewhat resembles Kevjumba.
Saturday, July 23, 2011
Friday, July 22, 2011
Thursday, July 7, 2011
Danger of taking Korean words out of a sentence to look up in a dictionary
I just looked up the dictionary for 자지 because i came across it in the textbook i'm studying from. To my surprise, that translate at 'dick, penis, cock and so on....' @_@ Surely, Yonsei wouldn't include such thing to teach me in Chapter 1? Anyways, i then typed in more of the sentence and found that 잘 자지 못해서... translate to something more like '....because i couldn't sleep well'
Ahh... that's a relief.
Ahh... that's a relief.
Subscribe to:
Posts (Atom)